Garcon chanceux | Book News | LeafSalon
Garcon chanceux

Pierre FurlanIt’s been a fantastique few weeks for Pierre Furlan, the French translator of writers Elizabeth Knox, Alan Duff and Geoff Cush.

Furlan (pictured) arrived in Nouvelle-Zélande in late October, having won a residency at the Randell Cottage.

Then one of his French clients, Laurent Gaudé, promptly won the Goncourt prize - France's most prestigieux literary accolade.

Furlan was unable to attend the celebrations, but his own fiction should enjoy a trickle-down effect on sales from the Goncourt win. He’s working on his own writing while in Godzone, and last week gave a talk on 'creative mistakes' in literary translation at a Victoria University seminar.

PS: Google’s handy translation tool means that you can now read this page in French. Or German, Spanish, Portuguese or Italian. C'est merveilleux!

29 Nov 04 | Filed by Chris | Add your comment (0 so far)

Get the latest LeafSalon articles delivered to your inbox as soon as they're published.  If you enjoyed this post, get free updates by email.

Email Garcon chanceux to:


Your email address:


Message (optional):


New Zealand Book Forum
FREE email subscription!
New books shipped free
Fast used book search